Sexual Violence in History: A Bibliography

compiled by Stefan Blaschke

Contact

+ Contact Form


Search

+ Search Form


Introduction

+ Aims & Scope

+ Structure

+ History


Announcements

+ Updates

+ Calls for Papers

+ New Lectures

+ New Publications


Alphabetical Index

+ Author Index

+ Speaker Index


Chronological Index

+ Ancient History

+ Medieval History

+ Modern History


Geographical Index

+ African History

+ American History

+ Asian History

+ European History

+ Oceanian History


Topical Index

+ Prosecution

+ Cases

+ Types

+ Offenders

+ Victims

+ Society

+ Research

+ Representations


Resources

+ Institutions

+ Literature Search

+ Research

Start: Alphabetical Index: Speaker Index: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

First published: March 1, 2024 - Last updated: March 1, 2024

TITLE INFORMATION

Speaker: Ran Deng

Title: Writing, Abstraction, Disgrace

Subtitle: Translating Violence in Fang Si-Qi’s First Love Paradise

Conference: Annual Conference of the Association for Asian Studies (March 1: Virtual, March 14-17, 2024: In-Person) - Online Program

Session: G048 - Transgressing Boundaries: #Metoo and Politics of Representation in Chinese Societies (Chair: Ruoyun Bai)

Place: Seattle, Washington, United States

Date: March 16, 2024

Language: English

Keywords: Modern History: 21st Century | Asian History: Chinese History | Cases: Fictional Offenders / Li Guo-hua; Cases: Fictional Offenders / Fang Si-Chi; Types: Sexual Assault; Representations: Literary Texts / Lin Yi-han



FULL TEXT

Link: -



ADDITIONAL INFORMATION

Abstract: »Since its publication in 2017, Fang Si-Qi’s First Love Paradise has become one of the quintessential #MeToo novels in Chinese-language spaces. While many discussions on the novel have focused on its provocative depiction of sexual violence, this paper explores the formation of post-traumatic subjectivity in the acts of writing and translating. I will examine the author, Lin Yi-Han's reflection on the aesthetic injunction to translate, re-member, and re-present violence through the use of fictional language. Theoretically, I draw from Veena Das (2006)’s thesis that a personal experience can be “dressed” in discursive excess and that “being able to draw a boundary itself raises the issue of the experience of limit” (4). Therefore, injustice should not be approached by re-dressing what has been wrongfully connotated, but rather by considering the “possibility that words might become untethered from their origins” (163). First Love Paradise exemplifies Lin’s intentionally “disgraceful writing” to grapple with precisely such a singular representational mode of speaking about sexual violence. I argue that the author’s deliberate contrasts between singular instances of injury and mass killings, between the anonymity of #MeToo and its inevitable publicity, and, above all, between living and writing transpire a desire to confront the politics of translating violence.« (Source: Online Program)

Wikipedia: History of Asia: History of China / History of Taiwan (1945–present) | Literature: Taiwanese literature / Lin Yi-han, Fang Si-Chi's First Love Paradise | Sex and the law: Sexual violence